Handbok för språkpoliser av Sara Lövestam. För de av er som ännu inte köpt presenten ni skulle och har någon i familjen som är intresserad av grammatik så är Sara Lövestams senaste bok Handbok för språkpoliser ett bra val. Egentligen kanske man kan säga att det är en utmärkt present särskilt för de som inte är intresserade av grammatik. Det vill säga, om man vill locka in några nära och kära på denna krokiga, okända väg.
Efter många år utomlands och studier i olika språk har jag alltid tyckt att den svenska grammatiken måste vara lätt att lära. Det var innan jag läst Saras böcker. Där kommer svårigheterna fram i all sin krassa verklighet. Bara för att man inte behöver böja verb efter person får man inte tro att det inte finns andra snårigheter i det svenska språket. I de tidigare böckerna får vi veta allt om detta.
Good Cop och Bad Cop
I Handbok för språkpoliser har Sara Lövestam anammat det välkända temat Good Cop och Bad Cop. Här tar hon träffsäkert upp olika ”brott” mot de grammatiska reglerna. Vad har språkpoliserna för syfte i vårt samhälle? Vad räknas som brottslighet, tyngre kriminalitet och lättare förbrytelser mot svenska språket? Hur ser lagarna ut och vad syftar de till?
Hon refererar till felskrivningar i medierna och klargör vad det egentligen borde stå. Ofta är det misstag vi hör på tv och läser i tidningarna.
När heter det de och när heter det dem? När heter det sin och hans/hennes? Chans när man menar risk? Mindre och färre? Ja, så fortsätter det med våra vanligaste feltolkningar. Vi får goda råd om hur vi ska närma oss de personer som bryter mot reglerna, antingen som Good Cop eller som Bad Cop. Måste erkänna att mina största skratt gick till Bad Cop’s närmande till problemet.
Handbok för språkpoliser är fantastisk presentbok
Vill ni ha lite roligt så är det här en alldeles utmärkt presentbok. Du kan ju själv be att få läsa den.
Läs också
Inläggen i bokbloggen Dansa på deadline, Orden som formade Sverige och Inte med den eld jag har nu.